Записи с темой: остин (список заголовков)
17:55 

Фандомная битва

21:11 

"Not handsome enough to tempt me" ))

19:36 

Мечты, мечты )))

В поисках текста о Джейн Остин для перевода по английскому обнаружила, что в Англии, в городке Бате выходит журнал Jane Austen’s Regency World magazine. Раз в два месяца. Стоимость свежего выпуска - 43,5 фунта, зато есть большой архив, там номера по 3,5 фунта. Доставка, пишут, пять.

Выбрала себе три журнала - с Мэтью Ризом на обложке (который мистер Дарси в "Смерть приходит в Пемберли"), со статьёй о том, есть ли в романах Остин лесбийские мотивы, и ещё третий.
Мне пишут - к сожалению, в вашу страну доставка невозможна.
Нормально, думаю.
Нашла Италию, где у меня сестра двоюродная, и их провинцию Порденоне.
Ок, говорят, 12 фунтов за доставку морем.

Прикинула - это надо завести валютную карту, купить фунты, оплатить, потом Аня из Италии их мне будет пересылать...
Всё равно хочу ))
но денег пока всё равно нет.

Смотрю задумчиво на лабиринтовскую книжку про Холмса, говорю Насте - а если б выпустили такое издание "Гордости и предубеждения", мы б её раскрыли на середине, а там встаёт мистер Дарси и в облепленной рубашке из озера выходит.
И брызги, брызги!


@темы: остин, книги

16:07 

ссылки

Академик Андрей Анатольевич Зализняк, О профессиональной и любительской лингвистике
«Наука и жизнь» №1 и №2, 2009
elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/430...

На софе с Джейн Остин
ru.scribd.com/read/353213549/On-the-Sofa-with-J...

Тамара Эйдельман про Аббатство Даунтон:
www.abbeydownton.com/news/kommentariy_istorika....

Иглмен Дэвид, Мозг: Ваша личная история
www.rulit.me/books/mozg-vasha-lichnaya-istoriya...

Кэпостарки
archiveofourown.org/works?utf8=✓&work_se...

Обезболивающее:
inna-sharfik.livejournal.com/69395.html

www.snapetales.com/index.php?fic_id=10766
драмиона

лекция о романах остин:
www.britishcouncil.ru/events/lecture-what-matte...

Ещё по Айхербу

Цатурова, Три века русского развода

Буянов, Слапцов, Тайна гибели группы Дятлова
detectivebooks.ru/book/26603480/?page=1

Ефим Черняк, Пять столетий тайной войны
royallib.com/read/chernyak_efim/pyat_stoletiy_t...

Старбакс в дорогу
archiveofourown.org/works/2236821/chapters/4907...

13 книг для поклонников Джейн Остин:
www.livelib.ru/translations/post/28218-13-knig-...

читать дальше
 
запись создана: 11.12.2014 в 18:09

@темы: ссылки, русский язык, рецепты, остин, книги, всякая всячина, английский

14:51 

Слушала московскую лекцию английского профессора Джона Маллэна о творчестве Джейн Остин.

Он там говорит, например, что если в её романе джентльмен делает предложение руки и сердца в полной уверенности, что его примут, - то он получает отказ.
И наоборот - если мужчина не уверен в чувствах дамы, то она ответит согласием )

Мне запали его слова о том, что для западных феминисток образ Шарлотты Лукас является очень важным.



Они ценят в ней то, что в век абсолютной зависимости от мужчин, не обладая ни яркой внешностью, ни хорошим приданым, она сумела устроить жизнь по своему усмотрению. И что она выходит замуж за Коллинза, не питая на его счёт никаких иллюзий:
"Выводы ее были в основном удовлетворительными. Мистера Коллинза, разумеется, нельзя было считать ни умным, ни симпатичным человеком; общество его было тягостным, а его привязанность к ней — несомненно воображаемой. Но тем не менее ему предстояло стать ее мужем. Несмотря на то, что она была не высокого мнения о браке и о мужчинах вообще, замужество всегда было ее целью. Только оно создавало для небогатой воспитанной женщины достойное общественное положение, в котором, если ей не суждено было найти свое счастье, она хотя бы находила защиту от нужды. Такую защиту она теперь получала. И в свои двадцать семь лет, лишенная привлекательности, она прекрасно сознавала свою удачу".

(Кстати, Маллэн говорит о том, что Остин изобрела несобственно прямую речь - когда повествование ведётся вроде бы рассказчиком, но на самом деле это мысли персонажа. Вот это один из примеров).

Выбор феминисток для меня стал неожиданностью - мне казалось, их должно возмущать, что женщина в принципе согласилась на ярмо брака с нелюбимым человеком. Спать с мистером Коллинзом - то ещё удовольствие.

С другой стороны, легко быть счастливой, получив мистера Дарси и Пемберли в придачу. А вот сыграть партию с гораздо менее сильными картами на руках - да, это заслуживает уважения )

Не припомню, говорю Насте, подобного женского образа в литературе - чтобы героиня вышла замуж без любви и при этом жизнь её не считалась разбитой.
Татьяна Ларина, сказала Настя.

Ну в общем да ) хотя генерал двенадцатого года - это всё-таки не мистер Коллинз )))

@темы: остин, книги

18:44 

Шикарно )))



24.11.2017 в 18:25
Пишет Тихие радости зла:

"Давно думаю, а если б по сюжету "Гордости и предубеждения" писал роман любой великий русский писатель, пусть даже не сам Достоевский, что б тогда? Если с надрывом и обстоятельно (с)?
Пять девушек живут под дамокловым мечом скорой папиной смерти и изгнания из родного дома. То есть они выросли под этим мечом. Появление каждой из них был разочарованием и нагнетанием. У мистера Беннета королевский повод травить миссис Беннет в духе папаши Карамазова. Мог и до самоубийства довести.
Далее, Коллинз сватается к Лиззи, но та отнюдь не возлагает себя на алтарь, а вона че. Причем через пару месяцев спокойно едет к нему в гости, и никто никого не насилует, зачеркнуто, не делает гадостей по причине оскорбленного самолюбия и неудовлетворенного вожделения.
Про послать мистера Дарси в первый раз не говорю, это, мне кажется, вполне в духе классической русской литературы.
Побег Лидии. Разве не должна она стать проституткой? А мать - умереть от горя? А не весело приветствовать сомнительную парочку на своем крыльце?!
Разве могла бы какая-нибудь Бедная Лиза отшить княгиню: вы оскорбили меня всеми возможными способами, закройте пасть и проваливайте.
Неосновательные люди. Такой материал загубили".
(с)
анна берлин

URL записи

@темы: остин, книги

18:42 

Самое время пересмотреть "Вам письмо" )

30.09.2017 в 09:32
Пишет Тихие радости зла:

О да!
28.09.2017 в 23:14
Пишет White_Rabbit_T:

Осень. Самое время перечитать что-нибудь у Джейн Остин.





URL записи

URL записи

@темы: кино, осень, остин

17:11 

Новая 10-фунтовая банкнота с портретом Джейн Остин введена в обращение в Великобритан



ЛОНДОН, 14 сентября. /ТАСС/. Новая банкнота из синтетических полимеров номиналом в 10 фунтов стерлингов введена в четверг в обращение в Великобритании. Об этом сообщил Банк Англии.

"Денежный знак, на котором изображена прославленная писательница Джейн Остин, стала первой в Великобритании банкнотой с тактильными элементами, разработанными для поддержки слепых и слабовидящих пользователей", - говорится в сообщении банка. "Наши банкноты служат архивом коллективной памяти нашей страны, которые просвещают о славной истории Соединенного Королевства и наглядно показывают вклад, сделанный ее великими гражданами", - заявил по этому случаю глава Банка Англии Марк Карни.

Новая банкнота с изображением "первой леди английской литературы", 200-летие со дня смерти которой отмечается в нынешнем году, по размеру на 15% меньше той 10-фунтовой купюры с портретом Чарльза Дарвина, которая уже находится в обращении. В верхнем левом углу банкноты есть выпуклые точки, которые должны позволить слепым людям легко различать ее номинал.

На полимерной поверхности изображен письменный стол Остин, а также усадьба принадлежавшего брату писательницы дворянского поместья Годмершэм-парк, которое Джейн многократно посещала, и которое вдохновило ее на написание многих произведений.

На банкноте также напечатана фраза мисс Бингли из увидевшего в 1813 году свет романа писательницы "Гордость и предубеждение": "Говоря откровенно, я не знаю удовольствий, подобных чтению". Впрочем, то, что выбор Банка Англии был остановлен именно на этой фразе, вызвало острую критику со стороны поклонников творчества Остин. Они выразили недоумение, что рядом с портретом писательницы приводится не ее собственная цитата, а высказывание одного из персонажей произведения. К тому же, по их мнению, мисс Бингли является одним из самых неприятных персонажей романа, который на самом деле читать не любит, но говорит это для того, чтобы произвести впечатление.

После того как из обращения были изъяты ранее ходившие пятифунтовые банкноты с портретом реформатора тюремной системы Англии Элизабет Фрай, портрет Остин станет единственным женским изображением на деньгах в Великобритании после портрета королевы Елизаветы II.

Выбор в сторону полимера

@темы: остин

14:21 

А это знаете кто?

14.09.2017 в 14:05
Пишет Тихие радости зла:




URL записи

А это Дарси с Бингли. Из "ГиП и зомбей" ))

Уикхема не хватает ))


@темы: мальчики, остин, экранизация

16:51 

Про замуж и старых дев

Начитавшись умного товарища про Джейн Остин, говорю вчера Насте: вот у неё в романах барышни не выходят замуж без любви. Скажем, Коллинз делает предложение Лиззи. Если бы она его приняла, то избавила семью от вечного страха перед выселением из дома после смерти отца.
Но у Лиззи и мысли этой нет - пожертвовать собой. И мистеру Дарси она отказывает не задумываясь, потому что он вызывает у неё одно негодование.

А вот наша Татьяна Ларина: "меня с слезами заклинаний молила мать; для бедной Тани все были жребии равны - я вышла замуж..."
Зачем? Майорат никакой им не грозил, уж как-нибудь её родители прокормили бы.
Но нет - она выходит замуж безо всякой любви, из покорности.

Потому что, говорит Настя, у нас стыдно было быть старой девой: хоть за Ваньку из соседней деревни, но замуж! А у них старой девой можно остаться, но уж если выходишь замуж, то не абы за кого. У них стыдно быть в неудачном браке.

Ничосе, сказала я. А ведь точно. Соня вон в "Войне и мире" замуж не вышла - и Наташа-самка в финале о ней говорит: пустоцвет. А мисс Марпл, скажем, не замужем и прекрасно себя чувствует. И никаких угрызений совести по поводу собственной "второсортности".

@темы: остин, книги, Настя, пушкин

11:30 

Осенние выходные

Суббота у Насти тоже была выходная, за что я полюбила её гимназию ещё больше.

Она изучала вчера своё расписание на неделю. Уроки парами, почти каждый день есть окна в два или даже три урока. По-моему, это круто. Можно спуститься к заливу, посидеть в Маке, сделать домашку или почитать )

Сходила вчера на "Гоголя". Эх. Не шмогли ребята, не шмогли.
Серия состоит из двух новелл, первая, с Меньшиковым, ещё ничего, но в конце спойлер и вторая - "Красная свитка" - совсем тоскливая.
Жаль.

Вечером и утром прочла взахлёб книгу Уильяма Дерезевица "Уроки Джейн Остин. Как шесть романов научили меня дружить, любить и быть счастливым" (боже, благослови интернет!).

Он писал диссертацию по творчеству Остин, а тут рассуждает о её романах как обычный читатель, обсуждает героев и их поступки, говорит о любви, дружбе, браке, делится собственной историей. Вскользь и с неодобрением говорит об экранизациях - вечно киношники всё приукрасят, сделали из "Чувства и чувствительности" восхитительный фильм, доверили недотёпу Эдварда сыграть очаровательному Хью Гранту, как в такого не влюбиться! а в романе всё не так! )

Читала с наслаждением )))

Родители уехали на дачу, красавица моя спит, коты спят, в доме запах шарлотки из духовки - яблок и корицы.
Вот оно счастье.

@темы: Настя, книги, меньшиков, наше кино, остин

16:58 

Как я рубилась за Остин, доказывая её художественную ценность, так Галина Юзефович рубится за Гарри Поттера. То есть она рубится круче, конечно )

"Это может быть НЕ ВАША магия - не любить или даже не читать / не смотреть "Гарри Поттера", "Звездные войны", "Маленькую жизнь" или комедии Гайдая совершенно нормально. Но считать, что это бессмысленное говно, а люди, которые этим интересуются "малообразнованные инфантилы вроде вас" ((с) один читатель в мой адрес) или просто не имеют вкуса - глупо и неосмотрительно. Если миллионы что-то любят достаточно долго и крепко, то магия есть - смиритесь, просто на вас она не действует. Привожу пример: на меня не действует магия сериала "Игра престолов" - мне чудовищно скучно, я путаю героев и мне не нравится картинка. Означает ли это, что я считаю сериал этот говном, а его фанатов - идиотами? Нет, не считаю, ни в коей мере: это великое кино и великая история, просто не для меня, увы".

И ещё, из статьи про историю создания ГП:

"Один издатель даже написал вполне вежливое и сочувственное письмо, суть которого сводилась к следующему: он, издатель, очень хотел бы жить в мире, где десятилетки воспринимают литературу такого уровня, но увы — нынешние дети не читают сложных книг, да и вообще почти не читают, поэтому у «Гарри Поттера» нет шансов".

UPD Завязалась тут дискуссия, подниму )
запись создана: 28.06.2017 в 16:34

@темы: книги, ГП, остин

20:36 

Пересмотрели внезапно "Гордость и предубеждение" 1995 года

Сижу смотрю воспоминания о съёмках к 15-летию сериала.




Эндрю Дэвис, автор сценария, говорит о том, что у Джейн Остин нет ни одной сцены между двумя джентльменами без дам или сцены, где джентльмен находится наедине с собой. По принципу - я не знаю этого, поэтому я не буду об этом писать.

- У меня челюсть отвисла ) тут фильмы проверяют по тесту Бехделя на гендерную предвзятость, и то скромно требуют, чтоб в кадре были две женщины с именами и чтоб говорили не о мужчинах.
А у Остин в начале 19 века ни одной сцены без дамы ))

Впрочем, боюсь, её дамы говорят только о мужчинах )))

И Дэвис продолжает, что хотел в своём сценарии выдвинуть на первый план мужские персонажи, чтоб опровергнуть впечатления о романе как о комиксе для девочек. Не зря в первых кадрах сериала два джентльмена едут верхом, из-под копыт летят комья грязи, и это воодушевляет и волнует зрителей.

"Потом мне хотелось подчеркнуть их внешность, вытряхнуть их из кокона амуниции, где это только было возможно. У меня, например, мистер Дарси моется в оловянной ванне и слуга поливает его из кувшина.
Все предыдущие экранизации были в известной степени крэнфордианскими, с милыми дамами и застёгнутыми до подбородка джентльменами. Мне же хотелось показать, что у них были не только мозги, но и тела".

Мысль пригласить Колина Фёрта на главную роль сначала показалась Дэвису странной, хотя он уже знал его как прекрасного актёра, но "у мистера Дарси не может быть рыжеватых волос и пухлых щёчек. Так что нам пришлось перекрасить его волосы, а ему - походить в спортзал, чтоб добавить себе стройности".

Когда Дарси видит Элизабет второй раз - после долгой прогулки, в заляпанном грязью платье, раскрасневшуюся от ходьбы, - он впервые чувствует влечение к ней. "В сценарии рядом с этой сценой я сделал пометку - здесь Дарси ощущает эрекцию. Это не для оператора, куда камеру направлять, а для Колина, чтоб он лучше прочувствовал, как это играть. Он изумительный актёр, который может сыграть внутреннюю страсть сквозь внешний холод и отстранённость".

Телекритики говорят, что этот сериал стал бомбой. Все обсуждали историю, и не только женщины, но и мужчины - они говорили о классовости, снобизме героев.
"Таймс" написала, что бриджи мистера Дарси настолько тесные, что в них можно пересчитать мелочь. А журналистка "Дейли мейл" в образе Элизабет и репортёр в костюме Дарси в течение недели жили жизнью этих героев.

@темы: экранизация, фёрт, сериал, остин

12:12 

Прям почитать захотелось ))

18.07.2017 в 15:54
Пишет Тихие радости зла:

5 самых идиотских переделок романов Джейн Остен (и почему других не бывает)

«Гордость и предубеждение» с участием котов, мистер Дарси и флагелляция и Элизабет-сыщица: к 200-летней годовщине со дня смерти Джейн Остен Анастасия Завозова рассказывает о самых нелепых ремейках книг великой британской писательницы.



В 2013-м, за два года до круглой даты — 240 лет со дня рождения Джейн Остен, — в издательстве Borough Press, импринте HarperCollins, стартовал The Austen Project. Издательство предложило авторам переписать и переосмыслить романы Джейн Остен на современный лад. Российскому, да и мировому, если честно, читателю больше знаком похожий проект с пьесами Шекспира — «Шекспир ХХI века». Буквально недавно, например, на русском языке вышел роман «Ведьмино отродье», который, взяв за основу пьесу «Буря», написала Маргарет Атвуд. Но если за шекспировский проект взялись действительно литературные знаменитости — Атвуд, Ю Несбе, Гиллиан Флинн, Энн Тайлер, Трейси Шевалье и др., — то писать для остеновского проекта вызвались писатели калибром помельче, честные беллетристы или крупные, но ощутимо жанровые авторы. Джоанна Троллоп, до этого публиковавшая невзрачный чиклит, боязливо переделала «Чувство и чувствительность», поменяв разве что только даты и обстановку. Очень талантливая детективщица Вэл Макдермид при переработке «Нортенгерского аббатства» зачем-то решила сочинять про вампиров и подростков, но те подростки, которым было интересно читать про вампиров, уже лет десять как выросли. Александер МакКолл Смит, автор известной серии романов о женском детективном агентстве № 1, похоже, просто ненавидит роман «Эмма» и в своем переложении не сумел этого скрыть. Одной Кертис Ситтенфелд, американской писательнице и автору симпатичных романов «за жизнь», удалось вполне прилично и смешно переосмыслить — а не переписать — «Гордость и предубеждение», но было уже поздно. Сайт проекта тихонько умер, а о том, кто будет пересочинять «Доводы рассудка» и «Мэнсфилд-парк» (и будет ли вообще), неизвестно до сих пор.

читать дальше

Анастасия Завозова
daily.afisha.ru/brain/6190-5-samyh-idiotskih-pe...

URL записи

@темы: детектив, книги, остин, фанфик

14:31 

Видишь такое - и сердце замирает )

10:38 

Почти Ренуар )

10:31 

Рубилась тут два дня за Остин в двух дневниках )

Из чего заключаю, что для меня самой эта тема не определена ещё до конца - и ценность её романов, и прелесть её героинь.

Или я просто мало с кем о ней говорила )

О мушкетёрах, скажем, я своё отспорила уже. И когда человек говорит - а я тут другими глазами посмотрел на историю Атоса и миледи! - только меланхолично думаешь: доброе утро, последний герой, доброе утро тебе и таким, как ты.

Или там геи и гомофобы. Для меня тут всё понятно, так что убеждать кого-то (а на самом деле себя) не в чем.

А с Остин всё ещё свежо и остро ))

Перечитала вот с наслаждением отрывок из старого интервью Колина Фёрта:

«Например, я понял, что в тот момент, когда Дарси входит в комнату и начинает говорить шокирующее «Я для тебя, конечно, слишком хорош, но, тем не менее, не выйдешь ли ты за меня замуж?», мне не следует играть так, как будто я понимаю, что веду себя при этом высокомерно и вызывающе, — это никогда не сработает. Я пришел к выводу, что это самое разумное, что можно сказать в данных обстоятельствах, и тогда задумался: «А как мне это сделать? Как мне заставить зазвучать эту невероятную речь о том, что ее семейные связи — полная катастрофа, как нечто разумное и имеющее смысл?» И тогда я решил: «Хорошо, на минутку представим себя в той эпохе, в 1813 году», — и с остеновской перспективы разговор о разумном и неразумном браке сразу обрел самый что ни на есть реальный смысл. Нарушение классовых барьеров в то время действительно могло считаться катастрофой, потому что последствия могли быть самыми губительными, социальная ткань того общества была к этому крайне чувствительна и так далее.

Кроме того, он настолько высокомерен, что полагает, будто страшно облагодетельствовал ее своим предложением. Любая женщина, с которой ему довелось встретиться в жизни, безусловно, ответила бы «да» на его предложение руки и сердца. И со стороны Лиззи было безумием ответить «нет», но не потому, что, как он считает, она находит его привлекательным — я думаю, дело здесь не в этом, — а потому, что это наиболее выгодное предложение, на которое когда-либо могла бы надеяться не только она, но и занимающая гораздо более высокое социальное положение особа. Я думаю, он полагал — как и любой в то время, — что для нее такой поворот событий что-то вроде счастливого финала сказки про Золушку.

И вот Дарси приходит к Элизабет с этим неблагоразумным предложением (таковым оно является в его собственных глазах) и говорит: «Я делаю тебе предложение, из-за которого ты можешь счесть меня опрометчивым, безответственным и, возможно, где-то даже ребячески наивным, но я не хочу, чтобы ты так обо мне думала, ведь я не такой: смотри, как тщательно продумана каждая деталь и все последствия — я отдаю себе отчет и в том, что моя семья рассердится, и в том, что люди будут воротить от нас нос, и в том, что наше социальное положение слишком разное. Так что не подумай, что я не принял во внимание все эти проблемы — не считай меня беспечным, легкомысленным мальчишкой. И тем не менее, учитывая все эти обстоятельства, я нахожу, что моя любовь к тебе настолько велика, что все эти возражения кажутся мне незначительными». Если посмотреть с такой точки зрения, то получается невероятно романтическое признание в любви. Я даже почувствовал некоторую обиду, когда после того, как мы это сняли, все думали, что я сказал что-то ужасное — я настолько проникся его мотивами, что был искренне уверен в том, что речь была просто очаровательна.

Конечно, зритель смотрит на эту сцену не с точки зрения Дарси и видит лишь самодовольного человека, который входит и изливает напыщенные сантименты, как будто это самое естественное, что можно сказать в такой ситуации, а потом еще имеет наглость изумляться, когда Элизабет ему отказывает, — и я думаю, что это правильно. Но я никогда не смог бы сыграть такое изумление, если бы не подошел к этой сцене с другой точки зрения.»



Фактически он дописал за Остен линию м-ра Дарси :) вот интересно, Ферт сам такой умный или со сценаристами советовался? :)

@темы: экранизация, фёрт, остин

11:23 

Сидят лапочки. Смущаются

10:50 

Прекрасная статья об Остин в Коммерсанте

Джейн, мать драконов
Чем мы обязаны Джейн Остен



Озиас Хамфри. Портрет молодой Джейн Остин, 1789 год.

В этом году мир отмечает сразу две даты, связанные с Джейн Остен: 220-летие ее главного романа "Гордость и предубеждение" и два века со дня ее смерти. В связи с этим в англоязычной прессе возобновилась дискуссия о том, кто же все-таки "придумал" английский роман — Джейн Остен или Чарльз Диккенс. Свой ответ на этот вопрос дала Екатерина Шульман, а Мария Бессмертная выяснила, что говорят о писательнице ее коллеги.

Есть авторы, которые делают вроде бы жанрово и стилистически то же, что все их современники, а выходит, как говорила Наташа Ростова, "совсем другое, высшее". Чтобы понять ту особую странность, которая их отличает, полезно сравнить их с историческим фоном. По прочтении сборников типа "Писатели чеховской поры" понимаешь, в чем разница между Чеховым и бесчисленными сочинителями рассказов про дачных барынь, мелких чиновников и жалостных городских детей. Все голландцы писали интерьерные сцены, музицирующих девиц и пол в клеточку, но только у Вермеера освещение, как от низкого солнца, и особая тишина придают этим невинным жанровым картинкам нечто смутно-апокалиптическое. Много было в русском XVIII веке парадных и семейных портретов, но у одного Рокотова они переливаются таким мистическим перламутром. Джейн Остен пишет истории, по выражению недоброжелательного критика, "о том, как еще одна хорошая девушка вышла замуж". По-настоящему понять ее отличие от современной литературы на ту же тему можно, только прочитав Ричардсона и Фанни Берни — не потому, что те "пишут плохо". А потому, что они принадлежат эпохе, а Остен, как сказал Бен Джонсон о Шекспире, "всем временам".

И переводчица Анастасия Завозова:

Вот как прекрасно Екатерина Шульман написала о Джейн Остен - и прибавить нечего. Однако же мне любопытно, одна ли я сострадаю дурочке Фанни, которая, как мне кажется, нехороша единственно тем, что она самый реальный у Остен женский персонаж. Ну почти что как вдруг шагнувшая на сцену идиотическая сестра Мэри из "ГиП", которая со всеми этим своими наблюдениями за людьми и вычитанными из умных книжек фразами, до боли похожа на всех реальных нас, на всех, кому так и не доведется стать героинями.
Вот, по-моему, Фанни - это такая, немножко подрихтованная Мэри: не самая красивая, косноязычная и застенчивая бояка, которая чуть что - и трясется, что ее заругают, и за ha-ha вылезти страшно, и, конечно, более яркой Мэри Кроуфорд глаза выдавить желает (а кто бы не желал, ну вот честно, нашлась тут столичная сучечка, хвостиком махнула, у мужика яйца до самого сердца разбились), и вообще. Фанни, как мне кажется, это такой оживший и заговоривший угол, героиня, которая никогда не становится героиней, потому что даже в конце ей достается мужик с чужого плеча, который будет любить ее слегка подогретою братскою любовью и читать на ночь Фордайса.

Мой коммент:
Фанни Прайс принято не любить, а я к ней хорошо отношусь )
может, из-за фильма с Фрэнсис О'Коннор, где она такая озорная и проницательная наблюдательница характеров, которые описывает в письмах к сестре, - сама Джейн Остин в общем ))

к ней, мне кажется, может быть только одна претензия - как она могла не выйти за эту порочную лапочку Генри Кроуфорда )))
ну, с другой стороны, Остин никогда не отдавал своих героинь порочным лапочкам, хотя описывала их с любовью (Уикхем, а особенно Уиллоби).

@темы: фейсбук, остин, книги

12:18 

Мэттью Риз

У меня новая любовь ))



читать дальше


UPD. Обнаружила среди подаренных sonyar дисков "Запретную любовь", где Мэттью Риз - неизвестный мне поэт Диллан Томас времён Второй мировой:



читать дальше
запись создана: 20.04.2014 в 18:38

@темы: риз, остин, мальчики, кино

Про кино

главная